Buscar este blog

THE DOORS Press Conference at ICA, London

Ya sé que todavía sois pocos los que entráis en este blog de vez en cuando, pero como veo que tampoco estáis mucho por la labor y que ni tan siquiera dejáis ni un comentario, yo a lo mio, que a fin de cuentas el primer motivo por el que creé este espacio en la red fue para desconectar yo misma de mis muchas horas de trabajo delante de la pantalla, haciéndolo con una de mis aficiones favoritas: Rememorar a THE DOORS y cómo no a su pieza angular e imprescindible, JIM MORRISON. Así que ahí voy de nuevo y como Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como. Y esta es mi aportación como fan para hoy. Espero que la disfrutéis.

Os traduzco aquí una conferencia de prensa que tuvo lugar el 11 de Febrero de 1983 en la ciudad de Londres, en el Instituto de las Artes Contemporáneas. Robin Denselow que era presentador del programa "Eight Days a Week" de la BBC por aquel entonces y que presidía la conferencia realiza las preguntas que transcribo a continuación. Para que la lectura sea más amena, cuelgo fotos y videos entre párrafos que hacen referencia a lo que se va explicando en ellos.

Para leer la entrevista original en inglés podéis visitar el enlace en la fantástica web de ROCKMINE con cantidad de archivos de gran valor histórico e informativo para cualquier fan no sólo de THE DOORS sino también de muchos otros artistas de Rock. Dado que la entrevista es bastante larga, necesito al menos un par de noches para realizar la traducción. No sólo me dedico al blog, y además soy madre, ¿eh?

THE DOORS Press Conference
Institute of Contemporary Arts, London, 2:11:83.


Denselow: Bien, hola y bienvenidos al gran espectáculo de los Doors en la I.C.A. Mi nombre es Robin Denselow. Estos son THE DOORS...En la batería, John Densmore, a la guitarra Robbie Krieger y en los teclados Ray Manzarek...Que se encuentran aquí para promcionar algunos nuevos y excitantes artefactos...Un nuevo album en vivo con temas recientemente descubiertos de los DOORS, "Alive She Cried" y todavía otro nuevo libro sobre THE DOORS con montones de fotos - "The Doors" escrito por Danny Sugerman, quien por supuesto trabajó también en el superventas "No One Gets Out Of Here"..."No One Here Gets Out Alive".

Ray: ... "No One Here Gets Out Alive".

Denselow: Estuve cerca.

Ray: "No One Here" ("Nadie Aquí" ... Nadie en esta sala va a salir vivo. Como sea, todos comeremos más tarde.

Denselow: Empecemos con el nuevo album en producción. Por qué ha llevado tanto tiempo hasta que estos temas han sido de repente ahora descubiertos?... Ray?

Ray: Sí, eso es exactamente correcto...Hmmm, sabíamos que teníamos esos temas. Sabíamos que teníamos cierto material en vivo enlatado. Se trata de algunos descartes y un poquito de aquí y de allí acumulado a lo largo de los años 1968, 1969 y 1970 pero las cintas...De algún modo una pila de cintas desapareció misteriosamente. Fue algo parecido a "En Busca del Arca Perdida". Ya sabes, la última escena de "En Busca del Arca Perdida". Cogen esa caja y simplemente la meten en algún lugar al final de todo y se queda justo enmedio...Bien, así es cómo nuestras cintas estaban. Estaban sin etiqueta en alguna instalación de almacenaje en Los Ángeles y habíamos estado buscándolas desde hacía mucho tiempo. Sabíamos que existían; no sabíamos dónde estaban. Contratamos a un investigador privado (risas de la audiencia)...No fue capaz de encontrarlas. Creo que era el tipo equivocado. Era un detective francés.

Robbie: Clouseau ... (Risas).

Ray: Probablemente esa es la razón por la cual no podíamos encontrarlas. Pero finalmente un tio que trabaja para nosotros ofreció una pequeña recompensa a varios almacenes y dijo: "Si podéis encontrar estas cintas, hay algo de dinero para vosotros". Y un día más tarde ahí estaban...Las cintas aparecieron.

Denselow: Así que estaban simplemente por ahí aparcadas en un almacén, no?

Ray: No tenían etiqueta y sin clasificar o archivar y un joven con iniciativa dijo "Encontré una pila de cintas, no tienen etiqueta y no sé de qué son, así que por qué no venís y las escucháis y os lleváis unas pocas y veis qué son"...Y eureka! Eso fue. Dijimos: "Ahí están, las misteriosas cintas perdidas". Así que nos metimos en el estudio y comenzamos a escucharlas con Paul Rothchild, nuestro productor, y seleccionamos las que consideramos las mejores tomas, las mejores canciones en las cintas, junto con el rodaje de la TV de Dinamarca. Tuvimos un rodaje para un programa de TV en Dinamarca la misma época en que grabamos en el Roundhouse aquí; después hicimos el Roundhouse con Jefferson Airplane.

Denselow: En el 68?

Ray: Tú estuviste ahí; estábamos ahí. Hubo alguien más en el Roundhouse? Que levante la mano quien sea...Ooohhh...Vale...Bien...Bien.

Robbie: Nadie es tan viejo.

John: No habían nacido...

Denselow: No es simplemente una misteriosa coincidencia que el libro y el album salieran al mismo tiempo? Fue esto parte de una astuta estrategia de marketing de los DOORS?

Ray: Un astuto complot de los DOORS para manipular los medios...No, desafortunadamente no estuvo planeado. Todo encajaba en el tiempo tan maravillosamente que deseo la hubiéramos planeado pero es pura serendipia. De hecho se suponía que el libro se lanzaría en el verano. Teníamos en mente lanzar el album en Junio pero por una u otra razón se fue retrasando así que finalmente fue lanzado ahora...Así que resulta en un bonito paquete...Lo que quieres saber sobre THE DOORS están en el album en vivo y en el libro.

Denselow: Vamos a por el album primero, con algunos temas que no habéis grabado anteriormente. "Gloria" por ejemplo, el cual era aparentemente un tema usado normalmente como calentamiento. Robbie, era esto algo que tú habías tocado siempre para calentar, en los primeros días?






Aquí puedes descargar la carátula del CD de "Alive She Cried"

Robbie: Sí, tocamos "Gloria", como cuando tocábamos en bares, ya sabes teníamos que hacer un montón de sesiones y no teníamos tantas canciones así que tocábamos canciones como "Gloria", algunas canciones del estilo de Wilson Pickett y cosas así.

Denselow: Esto cuándo era? Hacia el 67?

Robbie: Hacia finales del 66 antes de que hiciéramos realmente un album o algo y entonces...Así que lo que pasó es que estábamos haciendo un show en L.A. en el Aquarius Theater con nuestras pruebas de sonido. Íbamos a grabar el show,¿sabes? Así que en las pruebas de sonido acabamos tocando "Gloria" y de ahí es de donde salió el corte.

Denselow: Conocíais a Van Morrison bastante bien, no? Jim Morrison y Van Morrison solían emborracharse terriblemente juntos según muchas fuentes.

Robbie: Bueno, tocamos en el Whiskey-A-Go-Go con ellos cuando Van Morrison seguía con la banda y una noche allí, creo que fue la última noche que tocábamos, todos cojimos bastante el puntillo (con la bebida) y acabamos todos subiendo al escenario juntos y tocando "Gloria". Es demasiado malo que nadie lo grabara.

Denselow: Qué me decís de otras cosas aquí? Hay un blues. El "Little Red Rooster" de Willie Dixon con John Sebastian tocando la harmónica. De dónde salió eso, John...?

John: New York ... Felt Forum.

Denselow: Así que eso fue bastante tarde entonces?

John: Sí, siempre nos había encantado el blues y finalmente metimos uno.

Denselow: Y qué me decís del resto de cosas aquí? Esto son en su mayoría sesiones europeas...?

Ray: Los Angeles. Pistas grabadas en L.A., New York, Detroit, Boston y el programa en la TV danesa, del que esperamos poder ver un video más tarde. "Love Me Two Times" fue grabado en vivo y lo cortamos para juntarlo junto a algunas tomas y escenas de "La Historia Ilustrada de The Doors" de Danny Sugerman ("The Illustrated History of The Doors") y verás a Jim Morrison en un video nunca antes visto.



Denselow: Maravilloso...Hay algunas...Como rarezas de los DOORS hay un "Texas Radio And The Big Beat" grabado en...el 68...dos, tres años antes de que fuese de hecho grabado en un disco. Es eso correcto?

ROBBIE: Eso es. El "Texas Radio..." está en "L.A. Woman", era bastante diferente a éste de aquí (el incluído en "Alive She Cried") que era la primera vez creo que grabábamos el tema en el escenario y evolucionó un poquito bastante.

Denselow: Había muchas canciones como ésa? Solíais tenerlas incluídas en el set para tocarlas por ahí y eventualmente salían en disco.

Ray: Cuando comenzamos a tocar "The End" por primera vez duraba tres minutos; cuatro a lo sumo. Jim la veía como una simple cancioncilla de adios y amor. Era una canción de amor y él estaba diciendo adios a su amante..."We'll never meet again" y tocando en el London Fog en L.A. teníamos que tocar cuatro sets cada noche así que tuvimos que acortarla...Teníamos que hacer algo para llenar el tiempo. Teníamos un repertorio de quizás diez, doce canciones así que teníamos que hacer algo para llenar los cuatro sets así que "The End" se extendió de alguna manera hasta ser la canción de once minutos en la que finalmente se convirtió.

Denselow: Cuál fue la versión más larga que llegastéis a tocar? Debe haber sobrepasado...

Ray/Robbie: Veinte minutos.

Denselow: Correcto, así que algo más que queráis destacar del album mencionado antes...

Ray: Maravilloso album..."Light My Fire". La versión más larga de "Light My Fire", 10minutos, 9 minutos y 51 segundos de música que valen ser escuchados. Jim recita "The Graveyard Poem" (El Poema del Cementerio) en él...

Denselow: Vamos a...Primero, tenemos algunas preguntas sobre el album?

Q: Está la versión en vivo de "Love Me Two Times" en el album porque no se oyen ovaciones del público o ha sido tomada de la prueba de sonido?

Robbie: Esa es de un programa de TV.

Ray: Sí, es en vivo de la TV. Lo estuvieron filmando y grabando al mismo tiempo.

Robbie: Son las diez en punto de la mañana. No había gente allí. Es algo bastante raro, la verdad.

Denselow: Eso es justo después de que hiciérais lo del Roundhouse. Disfrutásteis el Roundhouse? Quiero decir...Recuerdo que en esa época era un espectáculo muy, muy tranquilo. Quiero decir que Jim Morrison dijo tiempo después que estaba encantado de que fuese tan tranquilo y de que todos se comportasen tan bien y escucharan tan atentamente después de oir historias sobre lo que había estado pasando en Estados Unidos, ver a toda la audiencia allí sentada comportándose bien en el suelo del Roundhouse bajo las luces de la televisión. Me sentía un poco decepcionado en aquel momento así que lo recuerdo.

John: Sí, oí ese comentario. Creo que tocamos fantásticamente. Fue una noche fantástica pero todos estaban algo así como mirándonos fijamente en lugar de estar gritando "Aargh!!".

Ray: Bueno, habíamos oído mucho sobre vosotros la gente salvaje de por aquí y pensamos que veníamos a un hervidero de éxtasis primitivo y estábamos de hecho bastante sorprendidos..."Espera un momento, ésta es la loca audiencia inglesa sobre la que hemos oído hablar en California"...Y todos eran muy reservados y muy correctos y apropiados pero fue un gran show.

Denselow: Tocásteis muy bien, ciertamente...

Ray: La Psicodelia de la Costa Este llega a Londres de la mano de THE DOORS y THE JEFFERSON AIRPLANE.

Denselow: Hubo rumores sobre dudas en el backstage (entre bambalinas) acerca de quién iba a tocar primero. Es eso cierto?

Ray: Las hubo, sí. "Vamos primero"..."No, vosotros vais"..."Somos los cabeza de cartel"..."Somos los más grandes"..."No, nosotros somos más grandes"..."Somos más grandes que vosotros"..."Nuestro disco está más arriba en las listas de éxitos"..."No, el nuestro lo está"..."El nuestro salió antes". Así que ya sabes, estuvimos mareando la perdiz un buen rato.

Denselow: Entonces, cómo se tomó la decisión?

John: Abrimos una noche, ellos abrieron la siguiente.

Robbie: Tuvimos siempre una especie de batalla con The Jefferson Airplane porque ambas éramos bandas de California así que había bastante rivalidad.

John: Dónde están ellos ahora?

Ray: Hey, Jefferson Airplane están ahora en el barco de las estrellas...Muy grandes. Muy grandes en MTV. MTV...Esperamos que tengáis un canal musical por aquí pronto. Hay mucha diversión en Los Ángeles. Los videos musicales están saliendo continuamente durante todo el día y toda la noche. A las cuatro, cinco de la madrugada, si quieres poner algo. Hay...Música...Rock & Roll...Y vemos a Kajagoogoo (risas), Duran Duran, Boy George. The Eurythmics son geniales. Annie Lennox es tremenda...Hmmm, se está tocando mucho Heavy Metal en Los Ángeles en este momento. El Heavy Metal parece ser muy grande en Estados Unidos. Es el Heavy Metal tan grande...?

Denselow: Se mantiene bastante grande, sí.

Ray: Lo es Def Leppard ...

Denselow: No tan grande como en Estados Unidos pero volverán un día y lo intentarán. Cambiando totalmente de tema: Disfrutáis la llamada en América "Invasión Inglesa", porque acabáis de producir a una banda llamada "X" que tiene una frase en una de sus canciones que dice "Will the last American band to be played on the radio, please bring the flag" (Así como toque la última banda americana en la radio, por favor trae la bandera). Es así como os sentís al respecto?

Ray: Bueno, de hecho es un poquito duro. Estamos por supuesto enamorados de vuestro acento, así es. Este es el país madre que habla la lengua madre, así que cualquier cosa que hagáis nos parece bien. Aunque las bandas han sido realmente buenas. He disfrutado lo que ha ido llegando. Es muy excitante. MTV ha sido muy excitante y aunque Spandau Ballet no es mi grupo favorito, disfruto viendo los videos...Ya sabes. Seguid enviándolos.

Denselow: Correcto, vamos a hablar sobre el imponente libro...Montones de fotos y videos sacados de cortes de libros de otra gente y cosas así, que lo convierten en un volumen que acompaña perfectamente el libro de Hopkins. Vamos a hablar un poquito sobre los primeros días de THE DOORS. Ray, tú comenzaste todo encontrándote con Jim primeramente e invitándole a formar parte de una banda cuando él estaba haciendo...

Ray: Bueno, Jim estaba en la escuela de cine en la U.C.L.A. Los dos íbamos a ser cineastas y...Hacia principios de mediados de los 60 cuando la "nouvelle vague" (nueva ola) explotó...y el cine se convirtió realmente en una maravillosa forma de arte e íbamos a la U.C.L.A. para estudiar cine...Y justo enmedio de todo aquello, llegan The Beatles y Rolling Stones y la primera invasión inglesa como la llamamos. Merseybeat y todo lo demás y por supuesto, estábamos enamorados de todo aquello, chicos con el pelo largo que venían de la escuela de arte en Londres. Pensé: "Espera un momento, somos exactamente como esa gente. Esos chicos son como nosotros. Somos como ellos y nos hemos graduado en la U.C.L.A." Jim iba a irse a New York y me dije "Bueno, solo vine a California hace un par de años, voy a quedarme por aquí y a disfrutar del sol e intentar conseguir un trabajo o algo. Dios sabe qué voy a hacer con mi vida; la escuela se acabó"...Y le dije a Jim "Si alguna vez voy a New York, te buscaré" y él dijo "Vale tio, hasta luego". Sobre un mes y medio más tarde, estoy en la playa. En algún momento de mediados de Julio, en California. Sentado en la playa pensando qué voy a hacer con mi vida y caminando por la playa no viene otro que el mismísimo shaman. Esta transformación...Jim se transformó. Se metió en un capullo y salió de él absolutamente bello. Había perdido quizás unos 13-14 kilos. Estaba viviendo en la terraza de un amigo, ingiriendo masivas cantidades de cierta substancia psicodélica y no comía...Estaba perdiendo su grasa de niño y pesaba aproximadamente unos 75 o 77 y pico kilos cuando estaba en la U.C.L.A. y bajó a quizás unos 61 y medio. 1'82 (aprox.) de altura, delgado, fibrado...Su pelo había crecido. Parecía David, parecía el David de Michelangelo. Dije "Dios, estás fantástico tio, qué has estado haciendo?" Él dijo, "Nada, no he comido" y "He estado escribiendo algunas canciones"...Canciones, aaahhh.

Él sabía que yo era músico y que había tocado en algunas bandas...The Turkey Joint West con Rick & The Ravens y algunos bolos (gigs) por la ciudad...Y Jim vendría de vez en cuando alguna vez y subiría al escenario para cantar Louie Louie y dijo, "Aquí está mi canción"... (frases de "Moonlight Drive") y me quedé alucinado; increíble!...Asombroso! Asombrosas palabras. Entonces entonó otro par de canciones. Tenía "A Little Game" y olvido el resto de las canciones que él tenía en aquel momento y digo: "Eso es increíble". Letras simplemente maravillosas. Las mejores letras que he oído jamás para canciones de Rock & Roll. "Por qué no formamos una banda" dijo él, "Eso es exactamente lo que quiero hacer". Dije "Bueno, cómo llamamos a la banda?" y él dijo "Vamos a llamarla THE DOORS (Las Puertas)". Dije, "Qué co...espera un minuto...Quieres decir como en tu cabeza?" y él dijo "Eso es, THE DOORS". Dije: "Oh...Genial nombre...Como las puertas que se abren y se cierran" y él dijo "Exacto, eso es".

Y en esa época estaba metido en las meditaciones e Maharishi, tratando de encontrar iluminación a través de fuentes que no tuvieran que ver con el LSD, después de haber tomado ácido y haberme cagado de miedo. Ya sabes, viendo a Dios y entonces verme arrojado en el pozo del Infierno y dándome cuenta de que no podría tomar esa droga más. Si iba a encontrar a Dios, tenía que hacerlo de otro modo porque....Tuve una visión del todo, pero entonces el LSD te da las dos caras de ello - El Cielo y el Infierno. Y en la clase de meditación de Maharishi, tenías que leer una series de seis lecturas antes de que se te asignase tu palabra mágica, tu mantra...Y quién debía estar en esta clase sino estos dos chicos (refiriéndose a Robbie y a John). Es increíble! Me acerqué a John...Alguien había dicho que era baterista...Toma la historia desde ese punto...

John: Y él dijo "Vamos a formar una banda de Rock % Roll" pero dijo "No es el momento todavía. Te llamaré en unos pocos meses"...Eso es extraño, podríamos tocar la semana que viene...Me llamó al cabo de unos pocos meses y estábamos tocando con los hermanos de Ray pero lo acabaron dejando. Jim, creo que era demasiado para ellos.

Ray: Creo que Morrison era demasiado.

John: Y así, traje a Robbie por allí...Quien tocaba con su cuello de botella y Ray se volvió loco.

Denselow: Qué pensastéis de Morrison cuando lo conocistéis? Era una especie de personaje alarmante?

John: Era tímido. Se quedaba en un rincón del garaje. Tocábamos en el garaje...Uh, era como que cantaba para el rincón.

Denselow: Podía cantar en los primeros días?

Robbie: No, realmente no. El primer bolo que tuvimos fue en una fiesta que organizaron algunos amigos de mis padres. Todo lo que recuerdo es que Jim se emborrachó de tal modo, que se tragó una moneda de 25 centavos.

John: A propósito. Dijo "Mirad esto"...(haciendo el gesto de tragar) y son grandes también. Es más grande que una de veinte (peniques).

Denselow: Y siguió cantando?

Robbie: Esto fue después de cantar.

Denselow: Comenzastéis entonces...Y luego fuistéis tocando en clubs (bares) cutres de L.A. como el London Fog y otros con legendarios antros sórdidos.

Robbie: Voy a leer...(Manzarek: Nuestra primera reseña). Esta es mi favorita. Va de THE DOORS en el Whiskey-A-Go-Go. Somos la banda residente. Dice...

Robbie lee la frase en la reseña de Peter Johnson de Los Ángeles Times.

Denselow: Cuánto de eso fue cierto?

Ray: Correcto ... Absolutely correcto.

John: Recuerdo cuando leí eso, ya sabes. Era supuestamente negativo pero la descripción...Era genial. Me gustaría ver eso (refiriéndose a que esa es la sensación tras leer el artículo sobre la actuación de la banda, querrías estar allí).

Denselow: Era esa vuestra meta como banda cuándo comenzastéis...Morrison habló cientos de veces más tarde sobre llevar a las audiencias adonde no hubieran estado antes. Usando la música de maneras completamente diferentes...Todo ese rollo. Fue eso de hecho hablado entre vosotros?

Robbie: Nah...Sólo queríamos divertirnos, ya sabes...Ir de gira por el país y ser la banda americana de Rock & Roll.

John: Sí...Creo que el decidir no tener un bajista fue como que...Queríamos ser diferentes de ese modo.

Denselow: Fue eso deliberado o sólo porque no encontrastéis nadie que encajara?

John: Bueno, hicimos audiciones con bajistas, una chica de hecho...Pero sonábamos como The Rolling Stones...Estilo blues. Así que optamos por un bajo del teclado.

Ray: Bueno, afortunadamente ese instrumento vino solo. Hasta que no supe que existía...Pensábamos que teníamos que tener un bajista. Como John dijo, sonábamos mucho como The Animals...Pero espera un momento...The Rolling Stones ya existían y The Animals ya existían...No tiene sentido que sonemos como ellos y en un segundo, allí estaba, ese dulce bajo de piano. Era así de grande, como un tercio del piano Fender Rhodes y estaba entonado un octavo más bajo...Y pensé "Vale, puedo hacer eso. Ya sabes, tocaré con la mano izquierda, y puedo tocar boogie woogie piano de todos modos así que sólo haré eso...La mano derecha toca el órgano." Y ese era nuestro sonido, como magia...Boom...Ahí estaba.

Robbie: Además dejaba mucho espacio para mi para poder hacer locuras, ya sabes, sin un bajo.

Denselow: Pero no había una idea definida sobre lo que ibáis a hacer como banda así como Jim Morrison tenía una idea sobre lo que debía ser. Supuso eso un abismo entre vosotros y él, como si vosotros quisiérais ser una banda normal y él quisiera algo bastante extraño o bastante diferente?

Robbie: No, creo que al principio Jim no tenía esa clase de ideas, ya sabes, él sólo quería divertirse y estar en una banda de Rock & Roll pero creo que tan pronto como las canciones empezaron a desarrollarse, entonces sus ideas empezaron a desarrollarse más que todos nosotros como banda, como para reconocer que nuestro propósito era ser THE DOORS (refiriéndose a las puertas en sentido figurativo).

Denselow: Todo ese rollo sobre conectar con la neurosis sexual de la multitud.

Robbie: Sí, todo ese rollo...Buen rollo.

Ray: Exacto, recuerda los 60. Había sueños en los 60. Todos pensamos que podríamos cambiar el mundo. Hacer de él un lugar más justo sino un mejor lugar porque ciertamente los árboles crecen los ames o no...Pero íbamos a hacer de él un lugar más justo para el hermano y la hermana. Había mucho de eso en los 60. No lo olvides, por cierto...No lo olvides. Dale a tu otro hermano un trato justo, ya sabes. De eso es de lo que se trataba....Y musicalmente estábamos intentando meternos en este hueco.

Esta era la época psicodélica. La gente aquí que estaba en el escenario eramos todos llamados entre comillas "acid heads" (cabezas ácidas o de ácido). Jim Morrison había tomado LSD. Tomando esa química entras en contacto con fuerzas más allá de ti mismo; tu propio ego...Y las necesidades y los deseos dejan de significar tanto. Creo que intentamos hacer eso en la música. Darnos a la música. Era algo que no se mencionaba...Realmente nunca lo hablamos...La gente ha preguntado "bueno chicos, hablábais de ello y decidíais que íbais a hacer?" No era algo que se hablara. Realmente no discutíamos qué íbamos a hacer. Jim tenía las palabras al principio aunque más tarde Robbie escribió un montón de las canciones también.

Robbie escribió "Light My Fire" y él instigaría mucho sobre las canciones pero todos nosotros supimos automáticamente el propósito de la música...El propósito de una banda tocando en conjunto. Era esta relación entre cuatro hombres. Odio decir esto pero era hacer el amor los unos con los otros...Teníamos esa experiencia donde psicológicamente, físicamente, nos metíamos dentro de esta cosa que era la música de los DOORS y la primera vez que tocamos. Cuando Robbie se unió a la banda y vino para una audición...y la primera vez que tocamos todos juntos "Moonlight Drive", nos pasamos un porro, nos colocamos un poco...Y Robbie puso ese cuello de botella en su dedo y lo pasó por las cuerdas y fue como si Kundulini se desenroscase y bajara por mi columna. Jim estaba extático. Jim dijo "Vamos a meter esa guitarra en cada una de las canciones" (risas). Robbie dijo "Espera un momento, espera un momento. Toco de muchas maneras, no quiero tocar sólo con el cuello de botella". Jim estaba completamente enamorado del cuello de botella...Y entonces tocamos "Moonlight Drive" y fue una de las experiencias más maravillosas de mi vida. Había tocado música mucho tiempo...Estudiado piano desde los siete, ocho años, tocado con un montón de bandas, un montón de gente. Nunca me había pasado que las personas desaparecieran y sólo estuviera la música. Realmente controlado. Después de tocar una canción juntos, los cuatro...era como si nos mirásemos los unos a los otros y supiéramos sin hablar, sin decir nada...Estaba todo en el contacto físico de los ojos. Todos sabíamos que lo teníamos. Sabíamos que esto era fuerte; que esto era poderoso; que esto iba a alcanzar el mundo y aquí seguimos hablándote sobre ello, ya sabes. Debe haber sido...Creo que funcionó.

Denselow: Qué me contáis sobre escribir las canciones? Eran ensayadas muchísimo primero? Muchas de ellas son muy, muy precisas, hechas muy cuidadosamente...Cuando las escuchas ahora. Me refiero a las pausas, los silencios que marcaron la gran diferencia en la música de THE DOORS. Es muy, muy diferente a nada que haya pasado antes o después en muchos sentidos...Un largo silencio repentino con un completo cambio de ritmo. Era eso algo que sucedía espontáneamente o algo que sabiáis que debía pasar cada ciertos tiempos? Cómo funcionaba eso?

John: Ensayábamos cada día durante ocho meses y entonces conseguimos nuestro primer bolo/actuación y entonces cuatro meses después de eso conseguimos nuestro primer contrato discográfico.

Robbie: Pero el caso es que la mayoría de canciones evolucionaron cuando las tocábamos fuera del escenario y esas pausas y cosas así surgieron como un efecto dramático...Ya sabes, queriendo resultar dramáticos en el escenario. Ya sabes, puedes ensayar las canciones tanto como quieras en un garaje o lo que sea, pero una vez estás en escena...Ahí es donde realmente se trabajan.

Denselow: Pero qué hay de todo el drama y del Rock teatral? Recuerdo a Morrison tirándose al suelo y retorciéndose en "The Unknown Soldier" en el Roundhouse, lo cual por aquel entonces era algo muy inesperado para la gente. Eso no era el tipo de Rock teatral que hacía David Bowie más tarde. Fue eso algo que él personalmente desarrolló? Fue algo de lo que hablásteis o él lo hizo simplemente?

Robbie: Simplemente lo hizo, nunca hablamos sobre ello.

John: Se tiró al suelo. Mire sobre la batería...

Ray: Guau!...Jim estás bien? Un montón de gente pensó que se había electrocutado (risas). Subí el amplificador a tope para que sonase la carga de las balas y la gente juró que se había electrocutado. En algunos lugares donde tocamos la gente subiría al escenario. Como...Ayudadle! Ayudadle! El tio está muerto! Uh, Jim en el escenario se transformaría en otra persona. Jim tenía esa cualidad en él. Quizás conozcas la historia de "American Prayer" de los indios en la autopista. Cuando tenía cinco años e iba en coche con su madre y su padre al amanecer por el desierto de Arizona, se cruzaron con una camioneta llena de trabajadores indios...Indios americanos, su coche había volcado y los indios estaban esparcidos por la autopista desangrándose hasta la muerte...Y él me contó esta historia mucho tiempo antes de que la metieramos en un disco y me dijo: "El alma de uno de esos indios saltó adentro de mi cuerpo y sigue ahí dentro". Pensé para mis adentros "Lo creo...No lo creo". Es otra historia de Morrison...Es una gilipollez, o es absolutamente la verdad, pero nunca he podido decidirme. Creo que quizás, tras haberle visto en el escenario y cómo progresaba con su carrera, creo que quizás se trataba de la verdad porque Jim llegó a estar poseído. Se transformó en otra persona. Salió de sí mismo. Se transformó en un chamán. Los éxtasis chamanísticos le superaron. Dionisos estaba en el escenario, bailando salvajemente, locamente. Él era capaz de cualquier cosa en el escenario y haría cualquier cosa como todos sabemos después de lo de Miami, New Haven. El tio fue de hecho arrestado en el escenario por ir demasiado lejos. Creo que ningún artista ha sido de hecho arrestado en el escenario por hablar. No por hacer nada, sólo por hablarle a la gente. Sólo por hablarle a la policia, fue arrestado en New Haven.

Denselow: Fue eso porque no quería ser tratado solo como una gran estrella de Rock? En qué modo se le estaba tratando. Él quería ser visto como algo más que aquello...Y eso es lo que le condujo a todo el incidente de Miami.

Ray: Fue mucho más simple. Quería que pensaran en él como poeta. Nos juntamos para hacer poesía y Rock & Roll. Del mismo modo en que los beatniks hicieron poesía y Jazz en los 50, nosotros íbamos a hacer poesía y Rock & Roll. Jim era un poeta. Eso es lo que era...Eso es lo que él era para todos nosotros. Él era un poeta. Él era el letrista de la banda...El cantante...Y un poeta.

No nos importaba el hecho de que pudiera ser un artista...El hecho de que cualquier cosa que hiciera en el escenario no importaba realmente siempre y cuando la poesía estuviera allí...Siempre y cuando estuviera con nosotros...Y estábamos con él en la música; y todo vino junto. Él se transformó en Jim Morrison, The Lizard King (El Rey Lagarto), con el Rock Ácido Psicodélico (Psychedelic Acid Rock), éramos los reyes del Rock Psicodélico, reyes del Rock orgásmico. Y entonces dijo "Espera un momento, ese no soy yo, eso es algún rollo pretencioso que la prensa ha montado. Soy un poeta." Y estaba rechazando, creo que en Miami, exactamente Robin...Creo que estaba rechazando enteramente la imagen pública que la prensa había creado y estaba intentando ser un poeta. Por eso se fue a París.

Denselow: Él había ido a ver a un grupo revolucionario de teatro, The Living Theater (El Teatro Viviente), la noche antes lo cual le afectó supuestamente. Es eso correcto?

Robbie: Es posible.

Denselow: Contadme cómo era estar en el escenario en Miami. Qué fue lo que pasó de hecho?...Robbie para variar.

Robbie: Bueno, recuerdo que era este lugar gigantesco y se habían vendido todas las entradas y había millones allí dentro y hacía mucho calor. Ya sabes cómo se pone Miami cuando no hay aire acondicionado...Y Jim llegaba tarde. Había perdido su avión y para cuando llegó, estaba totalmente fuera de sí y borracho. Así que finalmente salimos al escenario y tocamos un par de canciones y Jim estaba perdiendo las entradas. No podía ni recordar las palabras. Fue horrible, sabes...Pero bastante pronto todo empezó a volverse una locura. Había un policía en el escenario y Jim estaba lanzando la gorra del policía a la audiencia y el policía hacía lo mismo con el sombrero de Jim y finalmente la audiencia comenzó a subir al escenario y pensé que todo iba a colapsar...Así que creo que John y yo subimos las escaleras para salir de allí.

John: Recuerdo haber sido golpeado con una lata de pintura. Alguien tiró pintura que se esparció sobre todos nosotros.

Robbie: De todos modos era totalmente una locura, sabes, y entonces estábamos en lo alto del palco y recuerdo mirar hacia abajo y ver como Jim había conseguido de algún modo lanzarse a la audiencia y era como ver a las masas en Babilonia o algo. La gente formaba una especie de serpiente bajo Jim que iba atravesando la multitud. Parecía una gran serpiente...Un remolino de gente.

Denselow: Qué estaba intentando hacer?

Robbie: No lo sé, se estaba simplemente divirtiendo. Le encantaba invitar a la gente a subir al escenario...Todos se ponen de rodillas, ya sabes.

John: Recuerdo saltar del escenario y aterrizar en la mesa de sonido. Era realmente caótico.

Robbie: De todos modos, después de eso, Jim llegó de algún modo al camerino y los policías estaban por allí y todos estábamos bromeando y tomando cervezas y al poco todos nos fuimos a casa.

John: Y le pagamos al policía por su gorra, sí.

Robbie: Entonces una semana después más o menos, recibimos la noticia de que hay una orden de arresto contra Jim y no podíamos explicarnoslo...

Denselow: Esto era obscenidad y exhibicionismo...Todo tipo de cosas así.

Ray: Simulación de sexo oral.

Denselow: Desde tu posición privilegiada en el escenario, quiero decir...La eterna pregunta...Se mostró o no? (Refiriéndose a si exhibió o no su sexo)

Ray: No lo ví.

John: Bueno, como dijiste en el juicio, "No juez, no vi el órgano del Sr. Morrison...Toco el órgano". (Risas)

Ray: Y el juez dijo "Orden en la sala, orden en la sala". No creo que llegara a pasar nunca. Creo que fue hipnosis de masas. Creo que la audiencia tuvo una visión de Lourdes (la puta virgen sí). (Risas) No era una audiencia católica y estaban preparados. Estaban preparados para el diablo. Vieron serpientes. Vieron al diablo...Psicodélico...Sabes...Todo ese Jim...Se culminó en Miami. El Rock Ácido, el Rock orgásmico, El Rey Lagarto (The Lizard King). Miami es un lugar de pantanos. Los lagartos abundan en Miami o en Florida, así que eran conscientes de ese primitivo, primordial sentido de lagarto.

Ya sabes, somos todos lagartos por dentro. Venimos de eso...Sabes, ese rollo de la evolución. Es como sucede. Salimos de varios estadios para meternos en otros. Todos tenemos ese sentido reptiliano sobre nosotros. Los DOORS se sumergerían en esa mente reptiliana para tocar su música. Y ellos sabían que venían a verlos y él dijo "Voy a sacármela. Voy a enseñarosla. Voy a enseñaros lo que habéis venido a ver". La gente no venía a escuchar, venía a ver un espectáculo...Para ver un show y THE DOORS nunca fueron un show. THE DOORS eran música. Tocamos música...Eso es lo que hicimos y Jim dijo "No habéis venido para ver a una buena banda de Rock & Roll tocar música. Habéis venido a ver algo más grande que nunca antes habéis visto. Algo más, otra cosa. Qué demonios puedo hacer por vosotros? Somos solo una banda de Rock & Roll. Qué queréis? Lo tengo...Qué tal si os enseño mi polla?" y la audiencia gritó inmediatamente "Haa Aye" (expresión afirmativa). (Risas). John, Robby y yo pensamos "Argh, oh Dios no...Va a hacerlo. No Jim...Por favor, de todos los lugares no en Miami. El Condado de Dade. Así que les habló, les dijo "Voy a hacerlo. Voy a hacerlo. Voy a enseñarosla." Se sacó la camisa. Sujetó la camisa delante suyo, hizo ese pequeño baile de torero. El torero estaba a punto de impalar al toro. Estaba solo haciendo el gesto de sacarla y meterla diciendo "La vistéis? La vistéis?" (aquí va una frase que no consigo traducir, preguntaré a mis colegas americanos del FB jeje)..."Ahí está. Ahí está"...Eso era lo que estaba haciendo y estaban convencidos. Él les dijo que eso era lo que estaba haciendo y ellos estaban convencidos de haberlo visto. Nunca lo ví. Nunca ví que eso sucediera. Nunca vi que esa serpiente se mostrase a sí misma. El mango de marfil nunca apareció. Ciertamente, si hubiera aparecido lo hubiéramos sabido por su peso (risas). (Como que hubieran notado su peso al tocar el escenario, jeje tiene gracia este Ray...)

EL RESTO DE LA TRADUCCIÓN DENTRO DE UNO O DOS DÍAS...YA SABES, VUELVE PRONTITO!


------------------------------------------------------------------------------------


I know that you are just a few, the ones who follow this blog and visit it from time to time, but since I realize that you are not very up to it and you don't even leave any comment, I will continue ahead, because the first reason after all that took me to create this blog was to find a way to disconnect myself from the many hours I spend working in front of the screen, and there was nothing better than doing it with one of my fav hobbies: To remember THE DOORS and of course its indispensable piece, JIM MORRISON. So here I go again, and as we say in Spain: "Hago como Juan Palomo: Yo me lo guiso, yo me lo como". (Literal translation: "I do like Juan Palomo, I cook it, I eat it." I guess there must be a similar expression in English and in fact in any other language of the world, but I'm not very good in English as you can read here and even less good in popular expressions, sayings or proverbs. We can say that it means something like that when you do something yourself, you do it your way without giving explanations to anybody else. That's it.

I've translated above an interview to the members of THE DOORS in 1983 by Robin Denselow who was the presenter of BBC's "Eight Days A Week". The interview took place during a press conference held at the Institute of Contemporary Arts in London. For those who are English-speaking or that more or less understand the lingo, I've put the link below to the original interview at ROCKMINE, a fantastic website conatining lots of valuous archives for those fans not just of the THE DOORS but also of many other Rock artists who want to be up to date in the history as well as kept informed. What I've writen above is the Spanish translation. Well, kind of. I do my best, you know. And this is so far my fan contribution for today. Enjoy it.

LINK TO THE INTERVIEW AT ROCKMINE.COM